Lietuvių
Pasirinkti kalbą

Kauliukai

Dice
Skaityti taisykles Populiarus koeficientai Žiūrėti video

DICE: naujas, analogų neturintis žaidimas su unikalia pasiūla. Mergina ridena 5 šešiasienius kauliukus, turinčius skaičius nuo 1 iki 6. Tai dinamiškas stalo žaidimas azartiškiems žmonėms

DEMO VERSIJA


„Dice“ yra unikalus, analogų neturintis statymams pritaikytas stalo žaidimas, turintis plačią pasiūlą.


1. Sąvokos:

1.1. Kauliukas – šešiasienis objektas, kurio kiekviena sienelė yra pažymėta tam tikru akių skaičiumi (nuo 1 iki 6), ridenamas atsitiktinio sveiko skaičiaus (nuo 1 iki 6) sugeneravimui.

1.2. Kauliukų rinkinys – penkių identiškų kauliukų (žr. 1.2) komplektas.

1.3. Dėžutė – talpa skirta sudėti, išmaišyti ir ridenti kauliukams.

1.4. Žaidimo stalas – specialiai žaidimui sukurtas įrenginys su apšvietimu, nuožulnia dalimi kauliukams ridenti ir pažymėta vieta laimingai kombinacijai sudėti.

1.5. Laiminga kombinacija – pagal nekintančias taisykles (žr. 2.7.) nustatomas tiražo rezultatas po kauliukų išmetimo ir sudėjimo į laimingai kombinacijai skirtą vietą ant stalo.

1.6. Koeficientas – nustatytas skaičius, kurį padauginus iš lošėjo statomos sumos gaunamas laimėjimas.


2. Taisyklės:

2.1. Žaidimo vedėja tiesioginiame eteryje pristato ir sudeda kauliukus į specialiai jų ridenimui pritaikytą dėžutę, išmaišo ir išridena kauliukus ant žaidimo stalo;

2.2. Žaidime naudojami penki identiški šešiasieniai lošimo kauliukai, kurių visos sienos pažymėtos skirtingu akių skaičiumi nuo 1 iki 6;

2.3. Vieno tiražo metu kauliukai ridenami vieną kartą, išskyrus, ypatingus atvejus, kai metimas privalo būti pakartotas (žr. 5 punktą);

2.4. Kauliukų ridenimas yra užskaitomas, jei ant laimingai kombinacijai skirtos ir pažymėtos zonos visi penki kauliukai pilnai sugula ant vienos iš savo sienų, ir aiškiai sudaro penkių kauliukų kombinaciją;

2.5. Tiražo rezultatas yra lygiai penkių kauliukų sudaryta kombinacija, kuri nustatoma pagal akių skaičių esantį ant viršutinės sienos po kauliukų išridenimo ant stalo;

2.6. Laimingą kombinaciją vedėja įvardina pagal nekintančias taisykles (žr. 2.7.);

2.7. Kauliukų kombinacijos (rezultatai fiksuojami iš kairės į dešinę):

2.7.1. Viena pora + kauliukai pagal akių skaičių nuo mažiausio iki didžiausio;

2.7.2. Dvi poros + likęs kauliukas. Poros fiksuojamos nuo didesnės pagal akių skaičių;

2.7.3. Trys vienodi kauliukai + kauliukai nuo mažiausio iki didžiausio pagal akių skaičių;

2.7.4. Visi skirtingi, nesudarant sekos, nuo mažiausio iki didžiausio pagal akių skaičių;

2.7.5. Didelė seka (2, 3, 4, 5, 6);

2.7.6. Maža seka (1, 2, 3, 4, 5);

2.7.7. Trys vienodi + du vienodi;

2.7.8. Keturi vienodi + vienas likęs kauliukas;

2.7.9. Penki vienodi.


3. Statymai:

3.1. Žaidime yra vienas statymų ratas, kurio metu priimami statymai už pasiūloje esančius interpretacijų variantus;

3.1.1. Statymų ratas vyksta tarp tiražų ir trunka apie keturias minutes. Pavyzdžiui, pasibaigus pirmam tiražui, prasideda antro tiražo statymų ratas, o pasibaigus pastarojo laikui, prasideda tiražo transliacija.

3.2. Lošimų operatorius turi teisę nustatyti minimalias ir maksimalias statymų sumas.


4. Statymo sumų limitai:

4.1. Lošimų operatorius turi teisę nustatyti minimalias ir maksimalias statymų sumas.


5. Ypatingi atvejai:

5.1. Atšaukiami tiražai:

5.1.1. Tiražai gali būti atšaukiami dėl techninių nesklandumų: interneto ryšio problemų, studijoje esančių techninių problemų ar dėl vedėjos klaidos;

5.1.2. Vedėjos klaidos, dėl kurių gali būti atšaukiami tiražai:

5.1.2.1. Prieš ridenimą, jo metu ar po jo kauliukas(-ai) nukrenta nuo stalo;

5.1.2.2. Po ridenimo, dėliojant kauliukų kombinaciją vedėja apverčia kauliuką(-us) ir negali grąžinti į buvusią kombinaciją;

5.2. Pakartotinis metimas. Pakartotinis metimas privalo būti atliktas, jei:

5.2.1. Kauliukas(-ai) po metimo atsistoja ant briaunos;

5.2.2. Kauliukas(-ai) po metimo neatsigula pilnai ant vienos iš savo sienų;

5.2.3. Po metimo neįmanoma nustatyti tikslios kombinacijos (žr. 2.7.).

5.2.4. Po metimo vienas ar daugiau kauliukų pilnai, ar dalimi dengia laimingai kombinacijai skirtos zonos žymėjimo liniją;

5.3. Vaizdo ir garso medžiagos nesutapimas, nebuvimas.

5.3.1. Žaidimo tiražo transliacijos metu dingus garsui ar vedėjai suklydus paskelbiant laimingą kombinaciją, lošimo tiražo rezultatai fiksuojami remiantis vaizdo transliacija;

5.3.2. Jei dėl techninių kliūčių žaidėjas negalėjo pamatyti vaizdo (dingo internetas, elektra ar pan.), tačiau tiražo vaizdo įrašas yra archyve, tiražas laikomas įvykusiu;

5.3.3. Tiražo rezultatus ir vaizdo archyvą rasite lošimų operatoriaus svetainėje;


6. Žaidimo organizavimo tvarka:

6.1. Žaidimo tiražų transliacijos vyksta 24/7 režimu su techninių kliūčių šalinimo pertraukomis pagal poreikį.

6.1.1. Žaidimo organizatorius turi teisę keisti transliacijų laiką ir trukmę savo nuožiūra.


7. Žaidime naudojama įranga:

7.1. Penkių kauliukų komplektas (žr. 1.2).

7.2. Dėžutė (žr. 1.3).

7.3. Žaidimo stalas (žr. 1.4).


8. Papildoma informacija:

8.1. Šios taisyklės ir sąlygos yra skelbiamos įvairiomis kalbomis informaciniais tikslais bei siekiant palengvinti prieigą galutiniam vartotojui. Tik taisyklių versija anglų kalba turi teisinį pagrindą tarp Žaidėjo ir Bendrovės. Bet koks neatitikimas tarp šių taisyklių anglų kalba ir vertimo versijų turi būti aiškinamas pagal anglų kalbos versiją, kuri turi viršenybę.